Ana içeriğe geç

Gelişmiş Özellikler

AI Localization Automator, yerelleştirme iş akışınızı kolaylaştırmak ve karmaşık projeler için maksimum esneklik sağlamak üzere tasarlanmış çeşitli gelişmiş özellikler içerir.

Çeviri Tablosu ve Oturum Yönetimi

Çeviri Durumu Takibi

Ana çeviri tablosu, her metin girişi için kapsamlı durum bilgisi sağlar:

  • Beklemede: Çeviri bekleyen metin
  • Devam Ediyor: Şu anda çevrilmekte olan
  • Tamamlandı: Başarıyla çevrildi (yeşil renkte gösterilir)
  • Başarısız: Tüm yeniden deneme girişimlerinden sonra çeviri başarısız oldu (kırmızı renkte gösterilir)
  • İptal Edildi: Çeviri kesintiye uğradı

Bağlam Menüsü Eylemleri

Herhangi bir metin girişine sağ tıklayarak hızlı eylemlere erişin:

Kaynak Metin İçin:

  • Kaynak Metni Kopyala: Orijinal metni panoya kopyala

Çeviri Girişleri İçin:

  • Çeviriyi Kopyala: Çevrilmiş metni panoya kopyala
  • Çeviriyi Sil: Oturum çevirilerini kaldır (yalnızca mevcut oturumda çevrilmiş metinler için kullanılabilir)

Önayar Sistemi

Tam yapılandırma önayarlarını kaydedin ve yükleyerek farklı proje kurulumları arasında hızla geçiş yapın veya yapılandırmaları ekibinizle paylaşın.

Önayarları Yönetme

Önayar sistemi, tam yapılandırmanızı tek tıklamayla kaydetmenize ve geri yüklemenize olanak tanır:

Önayarları Kaydetme mevcut tüm ayarlarınızı yakalar:

  • Seçilen çeviri sağlayıcısı
  • Sağlayıcıya özgü yapılandırma (API anahtarları, modeller, parametreler)
  • Çeviri ayarları (eşzamanlılık, yeniden denemeler, zaman aşımları)
  • Özel istem şablonu

Önayarları Yükleme tüm kaydedilmiş ayarları anında uygular, böylece şunları yapmak kolaylaşır:

  • Farklı AI sağlayıcıları arasında geçiş yapma
  • Ekip standart yapılandırmalarını uygulama
  • Yeni projeleri hızla kurma
  • Farklı parametre kombinasyonlarını test etme

Önayar Dosya Biçimi

Önayarlar, projenizin Saved/TranslationPresets/ dizininde JSON dosyaları olarak kaydedilir:

  • Sürüm kontrolü için insan tarafından okunabilir biçim
  • Oluşturulma tarihi ve UE sürümü gibi meta verileri içerir
  • Ekip üyeleri arasında paylaşılabilir
  • Uygun olduğunda hassas verileri güvenli bir şekilde hariç tutar

Toplu İşlem Kontrolleri

Eşzamanlılık Yönetimi

Aynı anda kaç çevirinin çalıştığını kontrol edin:

  • Düşük Eşzamanlılık (1-5): Muhafazakar yaklaşım, API yükünü azaltır
  • Orta Eşzamanlılık (6-15): Bulut sağlayıcıları için dengeli performans ve güvenilirlik
  • Yüksek Eşzamanlılık (16-50): Bulut sağlayıcıları için maksimum hız, kararlı bağlantı gerektirir Sağlayıcıya Özel Öneriler:
  • Ollama (Yerel): Yerel kaynakları aşırı yüklememek için Düşük Eşzamanlılık (yaklaşık 4) kullanın
  • Bulut Sağlayıcıları (OpenAI, Anthropic, vb.): Ağ kararlılığınıza ve API oran limitlerinize bağlı olarak Orta ila Yüksek Eşzamanlılık

Yeniden Deneme Mantığı

Gelişmiş yeniden deneme sistemi geçici hataları yönetir:

Çeviri Başına Yeniden Denemeler: Her metin girişi, başarısız olarak işaretlenmeden önce yapılandırılan limite kadar yeniden denenebilir.

Küresel Hata Koruması: Tüm çevirilerde çok fazla ardışık hata meydana gelirse, sistemik bir soruna karşı API çağrılarını boşa harcamayı önlemek için tüm işlem durur.

Duraklat ve Devam Et

  • Çeviriyi Duraklat: İlerlemeyi kaybetmeden işlemeyi geçici olarak durdur
  • Çeviriye Devam Et: Kaldığınız yerden devam edin
  • Çeviriyi İptal Et: Tamamen durdur ve devam eden öğeleri iptal edilmiş olarak işaretle

Özel İstek Şablonları

Şablon Değişkenleri

İstek şablonu, bağlamdan haberdar birkaç değişkeni destekler:

  • {SourceLanguage_EnglishName}: İngilizce kaynak dil (örn., "Almanca")
  • {SourceLanguage_NativeLanguage}: Yerel yazıyla kaynak dil (örn., "Deutsch")
  • {TargetLanguage_EnglishName}: İngilizce hedef dil (örn., "İspanyolca")
  • {TargetLanguage_NativeLanguage}: Yerel yazıyla hedef dil (örn., "español")
  • {SourceText}: Çevrilecek gerçek metin
  • {ProviderName}: Mevcut AI sağlayıcı adı

Şablon En İyi Uygulamaları

Etkili istekler şunları yapmalıdır:

  • Çeviri görevini açıkça belirtin
  • Biçim belirteçlerini (%s, {0}, vb.) korumayı vurgulayın
  • AI'ya sadece çeviriyi çıktı olarak vermesini talimat verin
  • İçerik türü (oyun UI'si, diyalog, vb.) hakkında bağlam sağlayın
  • Herhangi bir stil gereksinimi belirtin (resmi, gündelik, teknik)

Oyun UI'si için örnek:

Translate this game user interface text from {SourceLanguage_EnglishName} to {TargetLanguage_EnglishName}.

IMPORTANT:
- Output ONLY the translated text
- Preserve all format specifiers like %s, %d, {0}, {1}
- Keep UI text concise and clear
- Use appropriate formality for game interface

Text to translate: {SourceText}

Veri Yönetimi

Çevirileri Temizle

"Çevirileri Temizle" işlevi, tüm oturum çevirilerini kaldırır ve kayıtlı arşiv dosyalarından yeniden yükler:

  • Yalnızca mevcut oturumda yapılan çevirileri etkiler
  • Önceden kaydedilmiş çevirileri korur
  • Farklı sağlayıcıları veya ayarları test etmek için kullanışlıdır
  • Onaylandıktan sonra geri alınamaz

Çevirileri Kaydet

Tamamlanan çevirileri UE'nin yerelleştirme arşiv dosyalarına işler:

  • Her hedef kültür için .archive dosyalarını günceller
  • UE'nin yerelleştirme sistemi ile entegre olur
  • Bu oturumda değiştirilmemiş mevcut çevirileri korur
  • Yerelleştirme hedef istatistiklerini günceller

İlerleme İzleme

Gerçek Zamanlı İlerleme Güncellemeleri

İlerleme sistemi detaylı geri bildirim sağlar:

  • İlerleme Çubuğu: Tamamlanma yüzdesinin görsel göstergesi
  • Sayısal İlerleme: "X/Y tamamlandı" sayacı
  • Durum Mesajları: Mevcut işlem ve sağlayıcı bilgileri
  • Aktif İstek Sayısı: Şu anda işlenmekte olan çeviri sayısı

Kalıcı İlerleme Takibi

Uzun çeviri oturumları sırasında:

  • Duraklatıp devam ettirirseniz ilerleme kalıcıdır
  • Oturum çevirileri, kaydedilmiş çevirilerden ayrı olarak takip edilir
  • Çeviri durumu açıkça temizlenene kadar korunur
  • AI Çeviri Yöneticisi'ni güvenle kapatıp yeniden açabilirsiniz

Yerelleştirme Panosu ile Entegrasyon

Sorunsuz İş Akışı

Eklenti doğrudan UE'nin yerelleştirme sistemi ile entegre olur:

  • Toplanan metin girişlerini otomatik olarak keşfeder
  • Mevcut çevirileri arşiv dosyalarından okur
  • Sonuçları UE'nin standart formatında kaydeder
  • Yerelleştirme hedef istatistiklerini günceller
  • Diğer yerelleştirme araçları ile uyumluluğu korur

Çoklu Hedef Desteği

Kullanıcı arayüzü bir seferde bir hedefe odaklansa da:

  • Her yerelleştirme hedefi kendi çeviri durumunu korur
  • Sağlayıcı ayarları hedefler arasında paylaşılır
  • Birden fazla hedefle sırayla çalışabilirsiniz
  • Oturum takibi hedef başına yapılır

Performans Optimizasyonu

Bellek Yönetimi

Eklenti verimli bellek kullanımı için tasarlanmıştır:

  • Çeviri verilerini akış halinde işler, her şeyi bir seferde yüklemez
  • Tamamlanan istekleri otomatik olarak temizler
  • Büyük çeviri tabloları için kullanıcı arayüzü güncellemelerini verimli şekilde yönetir
  • Binlerce girişi performans düşüşü olmadan işler

Ağ Optimizasyonu

Bulut sağlayıcıları için:

  • Yapılandırılabilir istek zaman aşımları takılmaları önler
  • Üstel geri çekilme ile otomatik yeniden deneme
  • Daha iyi verim için bağlantı havuzlama
  • Sağlayıcılar tarafından desteklendiğinde istek toplu işleme

Hata Kurtarma

Sağlam hata işleme, güvenilir çalışmayı sağlar:

  • Geçici ağ sorunları için otomatik yeniden deneme
  • Sağlayıcılar kullanılamadığında zarif bozulma
  • Sorun giderme için ayrıntılı hata günlüğü
  • Hatalı biçimlendirilmiş API yanıtlarının güvenli işlenmesi