跳到主要内容

高级功能

AI Localization Automator包含多项高级功能,旨在简化您的本地化工作流程,并为复杂项目提供最大的灵活性。

翻译表与会话管理

翻译状态跟踪

主翻译表为每个文本条目提供全面的状态信息:

  • 待处理:等待翻译的文本
  • 进行中:当前正在翻译
  • 已完成:已成功翻译(以绿色显示)
  • 失败:所有重试尝试后翻译失败(以红色显示)
  • 已取消:翻译被中断

上下文菜单操作

右键单击任何文本条目以访问快速操作:

对于源文本:

  • 复制源文本:将原始文本复制到剪贴板

对于翻译条目:

  • 复制翻译:将翻译后的文本复制到剪贴板
  • 删除翻译:删除会话翻译(仅适用于当前会话中翻译的文本)

预设系统

保存和加载完整的配置预设,以便在不同项目设置之间快速切换或在团队之间共享配置。

管理预设

预设系统允许您一键保存和恢复完整配置:

保存预设会捕获您当前的所有设置:

  • 选定的翻译提供商
  • 提供商特定配置(API 密钥、模型、参数)
  • 翻译设置(并发数、重试次数、超时时间)
  • 自定义提示模板

加载预设会立即应用所有已保存的设置,从而轻松实现:

  • 在不同 AI 提供商之间切换
  • 应用团队标准配置
  • 快速设置新项目
  • 测试不同的参数组合

预设文件格式

预设以 JSON 文件格式保存在项目的 Saved/TranslationPresets/ 目录中:

  • 人类可读的格式,便于版本控制
  • 包含元数据,如创建日期和 UE 版本
  • 可在团队成员之间共享
  • 在适当时安全地排除敏感数据

批处理控制

并发管理

控制同时运行的翻译数量:

  • 低并发 (1-5):保守方法,减少 API 负载
  • 中并发 (6-15):为云提供商提供平衡的性能和可靠性
  • 高并发 (16-50):为云提供商提供最大速度,需要稳定的连接 特定提供者建议:
  • Ollama(本地):使用低并发(约4)以避免压垮本地资源
  • 云提供商(OpenAI、Anthropic等):根据网络稳定性和API速率限制,使用中到高并发

重试逻辑

复杂的重试系统处理临时故障:

每次翻译重试:每个文本条目在标记为失败前,最多可重试配置的限制次数。

全局故障保护:如果所有翻译中出现过多连续故障,整个过程将停止,以防止在系统性问题上浪费API调用。

暂停与恢复

  • 暂停翻译:临时停止处理而不丢失进度
  • 恢复翻译:从上次停止的地方继续
  • 取消翻译:完全停止并将进行中的项目标记为已取消

自定义提示模板

模板变量

提示模板支持多个上下文感知变量:

  • {SourceLanguage_EnglishName}:源语言的英文名称(例如:"German")
  • {SourceLanguage_NativeLanguage}:源语言的本土文字(例如:"Deutsch")
  • {TargetLanguage_EnglishName}:目标语言的英文名称(例如:"Spanish")
  • {TargetLanguage_NativeLanguage}:目标语言的本土文字(例如:"español")
  • {SourceText}:要翻译的实际文本
  • {ProviderName}:当前AI提供者名称

模板最佳实践

有效的提示应:

  • 明确说明翻译任务
  • 强调保留格式说明符(如%s{0}等)
  • 指示AI仅输出翻译结果
  • 提供关于内容类型的上下文(如游戏UI、对话等)
  • 指定任何风格要求(正式、随意、技术性等)

游戏UI示例:

Translate this game user interface text from {SourceLanguage_EnglishName} to {TargetLanguage_EnglishName}.

IMPORTANT:
- Output ONLY the translated text
- Preserve all format specifiers like %s, %d, {0}, {1}
- Keep UI text concise and clear
- Use appropriate formality for game interface

Text to translate: {SourceText}

数据管理

清除翻译

“清除翻译”功能会移除所有会话期间的翻译,并从已保存的存档文件重新加载:

  • 仅影响当前会话中进行的翻译
  • 保留先前已保存的翻译
  • 适用于测试不同的提供商或设置
  • 确认后无法撤销

保存翻译

将已完成的翻译提交到 UE 的本地化存档文件:

  • 更新每个目标文化的 .archive 文件
  • 与 UE 的本地化系统集成
  • 保留在此会话中未修改的现有翻译
  • 更新本地化目标统计信息

进度监控

实时进度更新

进度系统提供详细的反馈:

  • 进度条:完成百分比的视觉指示
  • 数字进度:“已完成 X/Y”计数器
  • 状态消息:当前操作和提供商信息
  • 活动请求计数:当前正在处理的翻译数量

持久化进度跟踪

在长时间的翻译会话期间:

  • 进度在暂停和恢复后仍然保持
  • 会话翻译与已保存的翻译分开跟踪
  • 翻译状态会一直保持,直到明确清除
  • 您可以安全地关闭并重新打开 AI 翻译管理器

与本地化仪表板的集成

无缝工作流

该插件直接与 UE 的本地化系统集成:

  • 自动发现收集的文本条目
  • 从存档文件中读取现有翻译
  • 以 UE 的标准格式保存结果
  • 更新本地化目标统计信息
  • 保持与其他本地化工具的兼容性

多目标支持

虽然用户界面一次只关注一个目标:

  • 每个本地化目标都维护其自己的翻译状态
  • 提供商设置在所有目标之间共享
  • 您可以按顺序处理多个目标
  • 会话跟踪是按目标进行的

性能优化

内存管理

该插件设计用于高效的内存使用:

  • 流式传输翻译数据,而不是一次性加载所有内容
  • 自动清理已完成的请求
  • 针对大型翻译表高效管理 UI 更新
  • 处理数千个条目而不会出现性能下降

网络优化

对于云提供商:

  • 可配置的请求超时防止挂起
  • 具有指数退避的自动重试
  • 连接池以提高吞吐量
  • 在提供商支持的情况下进行请求批处理

错误恢复

稳健的错误处理确保可靠运行:

  • 针对瞬时性网络问题自动重试
  • 当服务提供商不可用时优雅降级
  • 详细的错误日志记录以便故障排除
  • 安全处理格式错误的 API 响应